有奖纠错
| 划词

Elle était très à cheval sur les bonnes manières.

严格貌。

评价该例句:好评差评指正

Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.

有几个学子依然骑在窗户的盖顶上,向广场眺望。

评价该例句:好评差评指正

La gare Monpartnasse. Située à cheval sur les 14e et 15e arrondissements, dans la partie sud de la capitale.

蒙帕纳火车站十四和十五区,在巴黎的南部。

评价该例句:好评差评指正

Reliure tels que des lignes de production, à cheval sur la ligne de production, plieuse, et ainsi de suite.

如胶订生产线,骑订生产线,折页机等。

评价该例句:好评差评指正

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布和卡甘安卡之间的铁路和公路枢纽的战略要地。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le fait que les zones montagneuses sont souvent à cheval sur les frontières des pays confère à la coopération bilatérale et régionale un caractère essentiel.

此外,山区通常超出国家界这一事实使得双和区域合作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la reconnaissance des nouveaux États issus de l'ex-Yougoslavie, l'Espagne s'est voulue très à cheval sur les accords adoptés dans le cadre de la Coopération politique européenne.

西班牙方面则认为它必将坚决循在关于承认从前南拉夫分立出来的新国家的欧洲政治合作组织框架内所通过的各项协定。

评价该例句:好评差评指正

Les cas de minorités vivant dans six pays différents ont été étudiés au cours de la réunion, notamment celles vivant dans la vallée de Feghana, à cheval sur les frontières du Kirghizistan, du Tadjikistan et de l'Ouzbékistan.

研讨会上审议了六个不同国家的少数群体的情况,包括费尔干纳谷的情况,该地区包括了坦、塔坦和乌兹别克坦三个国家的部分地区。

评价该例句:好评差评指正

Des accrochages ont également été signalés sur le lieu d'une tombe située sur la colline de Cheikh Abbad (est de Hula), qui est à cheval sur la Ligne bleue et est considérée comme un lieu saint tant par les musulmans que par les juifs.

在Sheikh Abbad山(胡拉以东)的一个墓地也发生了摩擦,此山横跨蓝线,穆林和犹太人都把它看作圣地。

评价该例句:好评差评指正

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越菩萨和磅清扬两省,虽然该特许目前尚未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的限度多出30倍以上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

On peut dire finalement que les Français sont très à cheval sur la politesse.

总之我们可以说,法国人非常看重礼仪。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Je ne le savais pas aussi à cheval sur le vol de blague !

我也不知道这是个偷别人的笑话!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Diable ! fit Gédéon Spilett, notre ami Pencroff est à cheval sur les convenances !

“啊唷,”史佩莱说,“我们的朋友潘克洛夫忽然也讲究起礼节来了!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ne commence pas à monter sur tes grands chevaux, s'il te plaît.

请不要摆出高傲的

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Très à cheval sur les horaires, il va avoir du mal à faire confiance aux autres.

日程安排的很,很难相信别人。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

La Suisse est en plein milieu de l'Europe de l'Ouest et à cheval sur les Alpes.

瑞士位于西欧中心,横跨阿尔卑斯山。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2014, il a conquis un petit territoire à cheval sur deux pays, l'Irak et la Syrie.

2014年,它占领了一个横跨伊拉克和叙利亚两个国家的小领土。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le père se mettait toujours à cheval sur une chaise et crachait de loin dans la cheminée.

而那位亲则总是一张椅子,远远朝壁炉里吐唾沫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry remarqua la trace d'une ecchymose en forme de fer à cheval sur la poitrine de Firenze.

哈利注意到,费伦泽胸前有一块黑色的马蹄形淤伤。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je trouve que c'est des gens qui sont assez rigolos et un peu à cheval sur certaines règles.

我觉得他们挺有趣的,而且某些规则有点执着

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Il l’aperçût à cinq ou six pieds de haut, à cheval sur l’une des pièces de la toiture.

五、六尺高处的棚顶的一根梁

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Contrairement à ce que pensent beaucoup d’étrangers, il faut savoir que les Français sont très à cheval sur la politesse.

与许多外国人的想法相反,要知道,法国人非常强调礼貌。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, d’un côté les Français sont assez à cheval sur la politesse, mais de l’autre, ils sont parfois très critiques.

总之,一方面,法国人很注重礼貌,但另一方面他们又极具批判性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Sixième expression : « être à cheval sur quelque chose » . Voilà ! On voit qu’il est à cheval.

“être à cheval sur quelque chose”(对… … 非常严格)。看!我们可以看到他在马上。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

M. Pellegrini est très à cheval sur les procédures.

佩莱格里尼先生非常支持程序。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Te voilà à cheval sur nous et sur les autres, lui dit l'un des rédacteurs inconnus à Lucien, tu deviens Janus...

吕西安不认识的两个记者中间有一个说:“现在你这里一匹,那里又着一匹马,变做雅吕斯了。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ça, quand t’as un patron un peu à cheval sur l’orthographe, ça ne passe pas tellement.

而且,当你有一个老板有点跨越拼写时,它就不会通过那么多。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Ces terrasses, recouvertes d’arbres, à cheval sur les façades haussmanniennes illuminées toute l’année et une ambition pour 2025.

这些被树木覆盖的露台横跨奥斯曼的外墙,全年照亮,并雄心勃勃地展望2025年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Voilà pourquoi il est souvent représenté à cheval, comme sur la fameuse mosaïque antique qui le met en scène retrouvée à Pompéi.

这也是为什么他经常被描绘成的原因就像在庞贝被发现的著名古代镶嵌画中所展示的那样。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Françoise Malguir monte à cheval sur la propriété en compagnie de Richard l'éleveur, Richard l'hiope, quand soudain, c'est l'accident, elle chute.

弗朗索瓦兹·马尔吉尔与养马人理查德、理查德·利奥普一同进入庄园,突然间意外发生,她坠马了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接